Today I finished reading the German translation of the book Fahrenheit 451 by Ray Bradbury. I seem to remember that I had already read the book as a child. Whether in school or the library I can not remember. The German translation is from 2002 and not very well done, so I will buy and read the original again later. In my personal opinion one should learn at least a second language to be able to read books in this language in the original. Translations are in many cases only a very rough interpretation of what the author really meant.